心跌一千塊


星期天聽到又會是另一周的寒,沒大感覺因為原來,冷也可以習慣。又在面書上給提醒了她,一位瑞典加日藉唱作人Maia Hirasawa,於是在瑞典土產音樂流派Spotify 找著她的新碟,彈著結他把瑞典1990年老歌翻唱成:我的天星期樂上天。

Tusen Bitar 我命名為「心跌一千塊」,少許老套的歌名,好配合冷冷是歌詞中,永恆、無奈、細水永流之道。豈只是今天的主題曲。

隨心把歌詞譯了,一邊再聽她,一次又一次。

聽說雲上的天空總是藍
而我看不到,怎會信
聽說雨後的陽光總會照
而濕了身的,怎會知

朋友消,戀愛失
眼睛便矇矓了
慢慢來,細細看
真相和假話之間
便清楚了,一點點

一切會成空,心跌一千塊
你說你是我的朋友嗎,那便可能是了

聽說一切有意義
信者便有力
是的,聽說很多很多
但對於自己
知道的,很少很少
在焦慮之時,孤獨之間

一切會成空,心跌一千塊
你說你是我的朋友嗎,那便可能是了

瑞典原文歌詞給我俘虜在

3 thoughts on “心跌一千塊

  1. 先一大個擁著你的大橙,謝呀Jenni!

    這兒一味下雪,聽歌的時候給女歌手的聲線和歌詞磁著了,實在喜歡這悲歌中的平白接受現實,並不是憑歌寄意喇我,我心情其實不俗,在狂嚼這曲到興起譯首詞過它,況且冷便乘機懶,熱茶熱粥起勢食,幾好。

    我還說要大發陽光,誤導了你,我抵打!要檢討。

  2. 其實好多人事物在我們手中,是好是壞視乎你用什麼角度看。擁有家庭幸福笑容的我們,又有什麼好看不開。假使心跌一千塊,就把它拾起來當砌圖吧。

    送你一個大大的陽光普照的橙。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s